Словарь терминов по вязанию на

словарь терминов по вязанию на Автор Сообщение
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 сен 2010, 22:31
Сообщения: 1935
Откуда: N-ск
Вернуться к началу 
 Профиль  
За это сообщение автора Aneta поблагодарили: 9 Emerald, Jelena, klaudia, njyz_1234, Olga75, rura, Valent09, Надежда2012, наталия-ната
 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 окт 2010, 18:02
Сообщения: 1495

Спасибо ОГРОМНОЕ! Ну просто НЕОБХОДИМАЯ подсказка! Теперь ТОЧНО свяжу!


_________________
приглашаю на ЯРМАРКИ МАСТЕРОВ :)

_________________

Понравилось сообщение? Расскажи о нём друзьям
(кликните на иконку любимого сервиса)

Последний раз редактировалось leka 05 сен 2011, 19:29, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Профиль  

 

Не в сети

Зарегистрирован: 05 окт 2010, 21:52
Сообщения: 11
Замечательная подборка!
Могу предложить свою помощь в переводе с немецкого и английского, если надо, конечно)) :aha:

_________________

Понравилось сообщение? Расскажи о нём друзьям
(кликните на иконку любимого сервиса)
Вернуться к началу 
 Профиль  
За это сообщение автора Сания поблагодарил: klaudia
 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 янв 2011, 03:26
Сообщения: 115
Откуда: Франция, Бордо
Не знаю, жива ли тема, но хочу попросить помощь в переводе описания вот этой петли с немецкого. Мучаюсь сутки, но того результата, который хотелось бы нет. Вязала по образцу получается неплохо, но немножко не так.

Петля:
5 M zusammenstricken (die folgenden 5 M nacheinander links abheben, dabei die Umschlage fallen lassen und die M lang ziehen, dann die 5 M zuruck auf die linke Nadel heben und alle 5 M rechts verschrankt zusammenstricken)
Вот с этой модели, может это поможет.
Вязаное счастье


_________________
"Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать". Коко Шанель
Блог Ms Lana Vi


_________________

Понравилось сообщение? Расскажи о нём друзьям
(кликните на иконку любимого сервиса)
Вернуться к началу 
 Профиль  

 

Не в сети

Зарегистрирован: 06 окт 2010, 20:15
Сообщения: 71

5 петель провязать как одну (следующие 5 петель снять налево, при этом накиды снять и вытянуть (получившуюся?) петлю, далее 5 снятых петель поднять на левую спицу и провязать их перекрещеной лицевой. как-то так.


_________________

Понравилось сообщение? Расскажи о нём друзьям
(кликните на иконку любимого сервиса)
Вернуться к началу 
 Профиль  

 

Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 янв 2011, 03:26
Сообщения: 115
Откуда: Франция, Бордо
Спасибо Вам огромное. Так закрутили немцы, что долго промучилась.
Все просто, но пишут заумно. Если читать, то вопросов появляется...
Спасибо :)


_________________
"Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать". Коко Шанель
Блог Ms Lana Vi


_________________

Понравилось сообщение? Расскажи о нём друзьям
(кликните на иконку любимого сервиса)
Вернуться к началу 
 Профиль  

 

Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 окт 2010, 10:00
Сообщения: 995
Откуда: Нижегородская область
:):Hello


_________________
Улыбнитесь - ведь улыбка всем к лицу!


_________________

Понравилось сообщение? Расскажи о нём друзьям
(кликните на иконку любимого сервиса)

Последний раз редактировалось Ленуська 16 мар 2011, 18:22, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Профиль  

 

Не в сети

Зарегистрирован: 06 окт 2010, 20:15
Сообщения: 71

я попробую, пару денечков потерпите?


_________________

Понравилось сообщение? Расскажи о нём друзьям
(кликните на иконку любимого сервиса)
Вернуться к началу 
 Профиль  

 

Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 окт 2010, 10:00
Сообщения: 995
Откуда: Нижегородская область

Katharina писал(а):

я попробую, пару денечков потерпите?


Конечно, только модератор попросила убрать сообщение, т.к. нельзя просить о преводе целых моделелй, а только терминов. Если можно, я вышлю Вам описание в личную почту?


_________________
Улыбнитесь - ведь улыбка всем к лицу!


_________________

Понравилось сообщение? Расскажи о нём друзьям
(кликните на иконку любимого сервиса)
Вернуться к началу 
 Профиль  

 

Не в сети

Зарегистрирован: 06 окт 2010, 20:15
Сообщения: 71

Ленуська
ловите в личку.


_________________

Понравилось сообщение? Расскажи о нём друзьям
(кликните на иконку любимого сервиса)
Вернуться к началу 
 Профиль  

 

Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 сен 2011, 15:04
Сообщения: 11
Спасибо вам за замечательный подбор ресурсов, а то долго искала информацию по терминам, а тут оказывается все есть и в одном месте :)


_________________
Сколько на самом деле зарабатывают рукоделием?


_________________

Понравилось сообщение? Расскажи о нём друзьям
(кликните на иконку любимого сервиса)
Вернуться к началу 
 Профиль  

 

Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 сен 2010, 22:31
Сообщения: 1935
Откуда: N-ск

Поправила в первом посте темы ссылки на вязальные онлайн-переводчики. У них теперь другой адрес:
Англо-русский онлайн-переводчик описаний
Онлайн-переводчик моделей из каталога Дропс


_________________
Изображение

_________________

Понравилось сообщение? Расскажи о нём друзьям
(кликните на иконку любимого сервиса)
Вернуться к началу 
 Профиль  

 

Не в сети

Зарегистрирован: 27 окт 2011, 15:16
Сообщения: 2

перевожу описание детской шапочки. никак не пойму, что значит:
Work around as established, working the first tow stitches of the next needle onto the previous one to keep the cabled stitches from being separated over two needles.
помогите, плиз!


_________________

Понравилось сообщение? Расскажи о нём друзьям
(кликните на иконку любимого сервиса)
Вернуться к началу 
 Профиль  

 

Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 сен 2010, 22:31
Сообщения: 1935
Откуда: N-ск

Вяжите по рисунку, но переместите 2 первые петли со следующей спицы на предыдущую спицу, чтобы петли "косички" узора были не на двух спицах, а на одной.


_________________
Изображение

_________________

Понравилось сообщение? Расскажи о нём друзьям
(кликните на иконку любимого сервиса)
Вернуться к началу 
 Профиль  

 

Не в сети

Зарегистрирован: 27 окт 2011, 15:16
Сообщения: 2

большое спасибо за быстрый ответ! сама бы ни за что не догадалась


_________________

Понравилось сообщение? Расскажи о нём друзьям
(кликните на иконку любимого сервиса)
Вернуться к началу 
 Профиль  

 

Не в сети

Зарегистрирован: 14 ноя 2011, 19:00
Сообщения: 1
Объясните пожалуйста один момент. Во французском журнале в сокращениях есть следующее:
end : endroit
END : endroit du travail
env : envers
ENV : envers du travail
Я поняла, что первые две строчки связаны с лицевой стороной, а вторые - с изнаночной. Но в чем их отличие? :help

_________________

Понравилось сообщение? Расскажи о нём друзьям
(кликните на иконку любимого сервиса)
Вернуться к началу 
 Профиль  

 

Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 сен 2010, 22:31
Сообщения: 1935
Откуда: N-ск
Кристина, думаю, в одном случае имеются в виду петли, а в другом - сторона вязаного полотна (работы).

end : endroit - лицевая петля
END : endroit du travail - лицевая сторона работы
env : envers - изнаночная петля
ENV : envers du travail - изнаночная сторона работы


_________________
Изображение

_________________

Понравилось сообщение? Расскажи о нём друзьям
(кликните на иконку любимого сервиса)
Вернуться к началу 
 Профиль  

 

Не в сети

Зарегистрирован: 15 сен 2012, 00:39
Сообщения: 1
Изображение Огромное всем спасибо кто откликнеться!!!

_________________

Понравилось сообщение? Расскажи о нём друзьям
(кликните на иконку любимого сервиса)
Вернуться к началу 
 Профиль  

 

Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 дек 2011, 13:57
Сообщения: 1067
Откуда: Samara

Образованных, знающих языки мастериц помощь необходима и приветствуется.
В моих закромах есть перевод условных обозначений к Брошюрам kunststrickmuster с моделями Эриха Энгельна

Вложения:
00 engeln symbol translation Rus.JPG
00 engeln symbol translation Rus.JPG [ 59.66 КБ | Просмотров: 91357 ]

_________________
:knitting:Мои альбомчики на Яндекс :knitting::knitting:Мои вязалки на Р. :knitting:

_________________

Понравилось сообщение? Расскажи о нём друзьям
(кликните на иконку любимого сервиса)

Последний раз редактировалось MarinaSeva 09 ноя 2012, 02:35, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Профиль  

 

Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 дек 2011, 13:57
Сообщения: 1067
Откуда: Samara

Просьба помочь с переводом

Вложения:
мммммммм.JPG
мммммммм.JPG [ 122.67 КБ | Просмотров: 91355 ]
chart 20.jpg
chart 20.jpg [ 102.66 КБ | Просмотров: 91355 ]

_________________
:knitting:Мои альбомчики на Яндекс :knitting::knitting:Мои вязалки на Р. :knitting:

_________________

Понравилось сообщение? Расскажи о нём друзьям
(кликните на иконку любимого сервиса)
Вернуться к началу 
 Профиль  

 


Закрыть ... [X]

Перевод терминов и аббревиатур, принятых в вязании на русский Шкатулки с росписью цветами

Словарь терминов по вязанию на Помощь в переводе вязальных терминов ПОМОЩЬ в вязании Форумы
Словарь терминов по вязанию на СЛОВАРЬ ИНОСТРАННЫХ ТЕРМИНОВ ПО ВЯЗАНИЮ - Форум по вязанию
Словарь терминов по вязанию на Энциклопедия вязания - Перевод вязальных терминов
Словарь терминов по вязанию на Термины вязания спицами - Вязальный блог Ариники
Словарь терминов по вязанию на Перевод терминов вязания - Подсказки
Словарь терминов по вязанию - CRAFTWORLD Drops скачать бесплатно без регистрации Бесплатные мастер-классы по рукоделию, бесплатные видео с Выкройка блузки с рукавом реглан Готовые выкройки и уроки по Вышивка шёлковыми лентами. Панно «Герберы» - Леонардо